ふたご座18度
「中国語を話す二人の中国人」 Two Chinese men talking Chinese.
例えばアメリカで移民がふたり、
母国語で話していたらアメリカ人にはその会話は理解できません。
自分たちだけの共通言語での会話は、
会話の内容が外部に漏れないということと同時に
「オレたちに関わるな。邪魔するな。」と、
あえて孤立を選ぶ意味も含まれ、
それは目立つ行動でありつつ、部外者を排除する働きをします。
初対面の人や部外者には緊張して排他的になります。
ふたりはそうして結界を張り、外部から影響をうけないように防御してる。
そういう守りの態勢でいるひとは、
家族や趣味の仲間といると、とてもリラックスして打ち解けた雰囲気です。
少数精鋭ということもあるかもしれません。
中国というと神秘的、
そして、
中国人は賢者のイメージ、
そういうステレオタイプなキャラクターが、
いまでも結構あるのかもしれません。
中国3000年の歴史とかいうと、
違う、4000年だ!いやいや5000年だ!と、
中国人同士でもまとまらないないそうですので、
言わないほうがいいみたいですね(・_・;)
これ私も読みましたけど、そんなに昔の本だと知りませんでした。
割と読みやすかった気がします。
わたしの易はものになりませんでしたが、爆。
隠れたベストセラーだそうです。
コメント
コメントを投稿